📄 Extracted Text (2,659 words)
To: jeevacation©gmail.com[jeevacation©gmail.com];
[email protected][jeevacation gmail.com]
From: PMW Bulletin < on behalf of PMW Bulletin
Sent: Wed 4/10/2013 12:19:28 PM
Subject: Rare interview confirms PA pays salaries to terrorists and not social aid to families
Bulletin
April 10, 2013
Rare interview with wife of Palestinian prisoner
proves PMW's contention
that PA pays salaries to prisoners,
including terrorists,
and not social welfare to their families,
as reported by foreign ministries
PA TV interview confirms that
Norway and UK Foreign Ministries
gave incorrect information to their parliaments
PA TV journalist to wife of prisoner:
"For nearly four years, the prisoner's allowance from the Ministry of
Prisoners' Affairs... has not reached your hands and your children's
hands... Did you try to turn to the authorities?"
Prisoner's wife:
"A year and a half ago, I went to the Ministry of Prisoners' Affairs...
Their answer was: 'Your husband transfers it to the person he wants.
It's in his power not to transfer [it to you] and we can't do anything
about it."
Prisoner's wife:
"[My husband] told me: 'If you do what I want, it [the monthly salary]
will return to you. As long as you are like this, it won't return to you."'
httpliwww s;
EFTA_R1_00541972
EFTA02031745
by Itamar Marcus and Nan Jacques Zilberdik
Since 2011, Palestinian Media Watch has been supplying governments and
media worldwide with documentation that the PA pays high monthly salaries to
Palestinians imprisoned in Israel for security offenses, including terrorists
serving multiple life-sentences for murder.
Yet for nearly two years, the British and Norwegian Foreign Ministries have told
their MPs that PMW's documentation was incorrect. They argued that the PA
does not pay salaries to security prisoners, which would be a reward for terror,
but gives "social aid to the families" like other PA social welfare programs. This,
they have now explained, was what the PA assured them.
In spite of all PMW's documentation, Norway and the UK have justified their
continued funding of the PA, saying that none of their support money was going
into a funding program specifically for terrorists, but was going to the wives and
children. (See quotes below.)
_ N PMW is now releasing a recent interview
with a wife of a Palestinian prisoner that verifies the accuracy of PMW's reports.
In the interview, the prisoner's wife and mother of five children complains
repeatedly that the prisoner, her husband, has not given her and their children
control of his salary, but instead gave it to his brother.
PA TV journalist Roba Al-Najjar to wife of prisoner:
"For nearly four years, the prisoner's allowance from the Ministry of
Prisoners' Affairs and the official institutions has not reached your hands
and your children's hands... Did you try to turn to the authorities?"
Prisoner's wife:
"A year and a half ago, I went to the Ministry of Prisoners' Affairs... Their
answer was: 'Your husband transfers it to the person he wants. It's in his
power not to transfer [it to you] and we can't do anything about it."
Prisoners wife:
"[My husband] told me: 'If you do what I want, it [the monthly salary] will
return to you. As long as you are like this, it won't return to you.'"
EFTA_R1_00541973
EFTA02031746
According to the prisoner's wife, many other prisoners likewise don't give control
of their salary payments to their wives:
Prisoner's wife:
'It's not just me, this problem, many of the prisoners' wives and children
suffer from it, from the transfer of his salary, the prisoner's salary."
Click to view
This testimony refutes the claims of UK Minister of State Alan Duncan in his
letter on behalf of UK's DfID, Department for International Development:
"It is true that in some cases, payments will go to families of those who have
committed the sort of crime that we utterly condemn. We believe however
that it would be wrong to punish innocent children and dependent family
members by denying them access to social support."
[Duncan, in letter to UK MP Mike Freer, Nov. 16, 2012]
It also refutes the claims of Norway's Foreign Ministry that the payments are
"social benefits to the families":
"Dagbladet [newspaper] has asked the [Norwegian] government a number of
questions regarding PMW's information [about salaries prisoners], but the
Foreign Ministry denies these problems and refers to the salary payments as
social benefits. '... Such social transfers have been made for as long as the
PA has existed and on social grounds, including considerations for children
in the family."
[Frode Overland Andersen of the Foreign Ministry,
Dagbladet.no (Norway), Sept. 4, 2011]
As is clear from the account of the prisoners wife broadcast on PA TV and the
response of the PA Ministry of Prisoners' Affairs, the payment is the prisoner's
salary, is under his control, and is not a social welfare payment.
In practice, since a prisoner does not have direct access to his salary, another
person must be appointed to control the money. PMW has documented that PA
law gives the prisoner, and not his wife, the sole right to appoint a representative
by signing a power of attorney form brought to him by a Red Cross
representative or his lawyer.
When interviewed for the program, the Minister of Prisoners' Affairs Karake said
that the purpose of the payments were to help the families:
"The purpose of the assistance given to the prisoners is to stand by their
families, by the mother and father, by the children and the wife as a result of
the son's absence or the fathers absence for many years in the occupation's
prison."
EFTA_R1_00541974
EFTA02031747
However, the PA TV journalist Roba AI-Najjar challenged him because of the
problems experienced by prisoners' wives who don't have control of their
husbands' salaries:
"We know that legally the prisoner has the right to give the power of attorney
to a family member that he considers suitable... What is Your Honor's
experience in this matter?"
Minister Karake in his answer confirmed that it is the prisoner who controls the
money and he is aware of the problems of the wives:
"I have clearly noticed recently, in the past few years, there have been social
problems and the current procedure in the Ministry of Prisoners' Affairs is
that the prisoner determines who has the power of attorney. We decided that
this will be on condition that the person with the power of attorney must be a
first-degree relative."
And as the interview shows - in reality that relative who receives control of the
salary is not necessarily the wife.
PMW notes that Norwegian Foreign Minister Eide recently acknowledged to the
Parliamentary Committee on Scrutiny and Constitutional Affairs that the PA gave
Norway wrong information regarding the prisoners' salaries. PMW is not aware
of any public reports that UK Minister of State Alan Duncan has likewise notified
his Parliament that the UK was misled by the PA.
Neither Norway nor Britain has indicated if the fact that the PA pays salaries to
convicted terrorists in prison from its budget, will impact on their future funding of
the PA budget.
Click to view 9 minutes of the interview with the prisoner's wife on PA TV.
Below is the transcript of 9 minutes of the interview, including Minister of
Prisoners' Affairs Issa Karake's response to PA TV.
To review how the story has been developing in Norway:
Click to see how PMW's findings generated this debate in Norway the
responses of Norwegian MPs, and the Parliamentary Committee investigation
questioning why the Foreign Ministry did not give the correct information to
parliament earlier.
Click to see how the Parliamentary Committee expressed dissatisfaction with the
Foreign Minister's first answer and how the Foreign Minister in his second letter
admitted that the PA has special support program for prisoners including
terrorists, in Israel, and how that prompted the Committee to question what the
Foreign Ministry did to verify the information it had received from the PA.
Click to see the UK Parliament debate of PMW's findings about PA hate
EFTA_R1_00541975
EFTA02031748
incitement and UK's funding of the PA.
The following is the transcript of the 9 minute video:
PA TV journalist Roba Al-Najjar:
"She suffered in silence and we couldn't stand there and do nothing. [Is
control over the money] her right? - Yes! Is [this] her children's urgent
need? - Absolutely! Do they have control? Unfortunately not."
Journalist Roba Al-Najjar interviewing Minister of Prisoners' Affairs
Issa Karake: "We respect your request not to show your face and to alter
your voice... In addition, I am telling the viewers that we did not film in your
house. What is your story, dear sister?"
Prisoner's wife: "It's not just me, this problem, many of the prisoners' wives
and children suffer from it, from the transfer of his salary, the prisoner's
salary (Arabic: Ma'ash)... My husband is sentenced [to prison] and I have
five children."
Journalist Roba Al-Najjar: "Until when is your husband sentenced? We
wish him freedom, Allah willing."
Prisoner's wife: "About eight years. It's already a year I suffer greatly,
because he transferred the salary (Ma'ash), that is the allowance
(Mukhassas), to his family."
Journalist Roba Al-Najjar: "You have five children. How old is the oldest?"
Prisoner's wife: "17 and a half."
Journalist Roba Al-Najjar: "And the youngest?"
Prisoner's wife: "Seven years."
Journalist Roba Al-Najjar: "When did he transfer the power of attorney for
the allowance (Mukhassas) [to his family]? How long after his arrest?"
Prisoners wife: "It's been four years. At first I did not have it [power of
attorney] and later on I had it. After that, it was transferred to a different
person. That other person is from his family. There are conditions, that is,
when they send me money... They delay [the money] and make excuses:
'Today, tomorrow...' It's hard for me and I suffer greatly. I tried to work."
Issa Karake, Minister of Prisoners' Affairs: "It makes no sense that a free
and noble nation will abandon the families of the victims, the families of the
fighters, without a provider and without standing beside them so that they
EFTA_R1_00541976
EFTA02031749
can live with dignity and pride..."
[Journalist Roba Al-Najjar interviews the prisoner's wife]
Journalist Roba Al-Najjar: "Do you know what your husband's allowance
(Arabic: mukhassas) was?"
Prisoners wife: "Don't know."
Journalist Roba AI-Najjar: "You have no idea?"
Prisoners wife: "I have no idea."
Journalist Roba Al-Najjar: "How much money does your husband's family
send you each month?"
Prisoner's wife: "Each month they send two checks. Sometimes it's as my
husband tells them: 'Transfer this' and sometimes, depending on the
circumstances, that is, he decides in a phone conversation... They made me
feel that 'this isn't yours'. That is, enough, I don't want it [the money], now I
don't want to receive what he sent."
Journalist Roba Al-Najjar: "What do they say, what do they tell you?"
Prisoners wife: "I feel like they're doing me a favor..."
PA Minister Issa Karake: "Some of the prisoners are not aware, some of
the prisoners are influenced by the social situation and social problems in
the family. We try the best we can to distance the prisoner from these
problems, and we speak with all family members..."
Prisoners wife: "I went to the Ministry of Prisoners' Affairs and told them
my problem. They told me: 'We cannot do anything unless he personally
transfers it to you."
Journalist Roba Al-Najjar: "In other words, for nearly four years, the
prisoners allowance from the Ministry of Prisoners' Affairs and the official
institutions has not reached your hands and your children's hands... Did it
ever happen, for example, that one of the months, they didn't send you
[anything]?"
Prisoner's wife: "[For] almost a year."
Journalist Roba AI-Najjar: "A whole year?"
Prisoner's wife: "Yes, some months, if I add them up - approximately a year
EFTA_R1_00541977
EFTA02031750
and a half they didn't send [it] as a means of pressure."
Journalist Roba AI-Najjar: "Do you send him a message with your children
during their visits or when you are able to visit your husband: 'Our situation
is such and such, and we suffer, please return the power of attorney to me?'"
Prisoner's wife: "Yes, I asked many times, and I myself told him this before.
He told me: 'If you do what I want, it will return to you. As long as you are
like this, it won't return to you." [...]
Journalist interviewing Minister of Prisoners' Affairs Issa Karake: "Can
we speak candidly Mr. Issa [Minister of Prisoners' Affairs], about the issue of
transferring the power of attorney? We know that legally the prisoner has the
right to give the power of attorney to a family member that he considers
suitable..."
PA Minister Issa Karake: "In the past few years, there have been social
problems and the current procedure in the Ministry of Prisoners' Affairs is
that the prisoner determines who has the power of attorney. We decided that
this will be on condition that the person with the power of attorney must be a
first-degree relative. Meaning that if he is married, the wife [is given the
power of attorney]; and if he is unmarried, the mother or father. If the mother
or father is deceased, it is transferred to the brother or sister. If the wife has
passed away, [the power of attorney goes] to the son, i.e., it stays among
first-degree relatives. But the criteria - it is the prisoner himself who gives
the power of attorney, by means of the International Red Cross or through
an attorney by means of a power of attorney [form] signed by him, in which
he gives the power of attorney to whomever he wants from within this group -
first-degree relatives - to receive his monetary allowances."
Journalist Roba Al-Najjar: "Did you try to turn to the authorities?" [...]
Prisoner's wife: "A year and a half ago, I went to the Ministry of Prisoners'
Affairs, and to the Prisoners' Club... Their answer was: 'Your husband
transfers it to the person he wants. It's in his power not to transfer [it to you]
and we can't do anything about it.""
PA Minister Issa Karake: "Problems occur, that is, this is natural. This is a
large sector, a very large sector in our society. When we are presented with
this kind of a problem, we first of all clarify things with the prisoner himself,
try to understand the family's situation and the nature of the dispute, the
nature of the problem."
Journalist Roba Al-Najjar: "Mr. Issa, can I understand from your words that
transferring the power of attorney is included in the Ministry of Prisoners'
Affairs' legal authority, to interfere in a decisive manner? I mean, that it is
EFTA_R1_00541978
EFTA02031751
not the prisoner's absolute right."
PA Minister Issa Karake: "In principle, this is the prisoner's right, but we are
looking into it. If the request to transfer the power of attorney to another
person is illogical or is not objective, we don't approve it."
Journalist Roba Al-Najjar: "Can we understand from your words that if, for
example, this mother will come to you -"
PA Minister Issa Karake: "I will change this. This is an injustice!"
Journalist Roba AI-Najjar: "I delivered a letter to Issa Karake, Minister of
Prisoners' Affairs, and he in turn studied your problem in detail, and decided
to transfer the power of attorney for the salary [ma'ash] back to you."
[PA TV (Fatah), Feb. 17, 2013]
N
This research was made possible by the su000rt of readers like you.
Donate to PMW now.
VISIT PMW VIDEO ARCHIVES
EFTA_R1_00541979
EFTA02031752
Shahada (Death for Allah) Promotion Holocaust denial and distortion
Success of Shahada promotion Glorifying terrorists and terror
Promoting violence & terror Demonization
Conspiracy libels Israpts right to exist deniQ0
Jewish history rewritten Objective: Israel's destruction
p:+972 2 625 4140 e: [email protected]
f: +972 2 624 2803 w: www.oalwatch.orq
Forward email
This email was sent to jeevacabon4gmail.com by prhtylkbalyratch,o_cg
Instant removal with Satelinsubscribe — Privacy Policy.
PMW Palestinian Media Watch Jerusalem Israel
EFTA_R1_00541980
EFTA02031753
ℹ️ Document Details
SHA-256
b4bc7afa5a10cbdecdc26484790df1a2873ea5846ff2d42d9f00d639bd40cbf9
Bates Number
EFTA02031745
Dataset
DataSet-10
Document Type
document
Pages
9
Comments 0